El pasado 31 de enero, el Instituto Confucio de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC) celebró en el Paraninfo de la universidad la Gala de Año Nuevo Chino con motivo del advenimiento del año de la rata.

 

La gala dio comienzo con el visionado de un vídeo en el que Liu Chunming, Rector de la Universidad Normal de Changchun, mandaba a los invitados, profesores y estudiantes del Instituto Confucio, los mejores deseos para el año nuevo.

 

Por su parte, Rafael Robaina, Rector de la ULPGC, destacó el gran trabajo del Instituto Confucio y puso en valor la importancia de la cooperación entre la ULPGC y la Universidad Normal de Changchun. Asimismo, junto al Vicerrector de Internacionalización y Cooperación, Richard Clouet, hizo entrega de un ramo de flores a Liu Xucai (directora de la parte china del Instituto Confucio) en reconocimiento por su labor en la promoción de los intercambios culturales entre China y España en los últimos cuatro años.

 

En su discurso, la Directora Liu expresó su deseo de que en el nuevo año que comienza ambas instituciones sigan tan unidas como hasta ahora y, así, continúen creciendo y mejorando su labor. A continuación, Xavier Lee (director por la parte española del Instituto Confucio) y la Directora Liu hicieron un repaso a las diversas actividades organizadas por el Instituto Confucio durante el año 2019, así como a los resultados de los intercambios académicos y culturales.

 

Finalmente, con los profesores del Instituto Confucio vestidos de rojo festivo y cantando al unísono mientras interactuaban con los invitados, se dio comienzo a la fiesta con la interpretación de la canción de Feliz Año Nuevo.

 

Tras esa apertura, los estudiantes del Colegio Hispano Inglés se lanzaron a realizar una festiva actuación con tambores y bailes que realmente animó el ambiente. En ella, los chicos supieron desenvolverse a la perfección con los tambores mientras las chicas mostraron unos excelentes pasos de bailes, consiguiendo entre todos llevarse un caluroso aplauso del público asistente.

 

El baile de The Freely Walking Flower realizado por los estudiantes de primaria del Colegio Arenas fue increíble, ya que sus sutiles pasos por el escenario y el acompañamiento de la maravillosa música transmitieron a la perfección la impresión de estar viendo a las flores, silenciosas, florecer en el mismo escenario.

 

Por su parte, la actuación de los estudiantes de la Queen's School fue muy  creativa, pues hicieron uso de palillos para la interpretación de su  Baile de los palillos  con la melodía de The Hottest Ethnic Trend, lo que sin duda impresionó al auditorio.

 

A continuación se dio paso a una atmósfera más distendida pero igualmente animada con  los juegos y sorteos que consiguieron que el público se lanzara a responder las preguntas a cambio de algún premio.

 

En la reanudación de la fiesta, mientras el baile Flower In The Rain de los alumnos del Colegio Europeo Daos de Lanzarote mostró el encanto de la danza clásica china, los estudiantes de secundaria del Colegio Arenas hicieron gala de ingenio y humor interpretando la canción china Lo siento, mi chino no es bueno, y fueron los profesores y estudiantes de la ULPGC, que también mostraron su punto más cómico representando una pequeña obra de teatro llamada Lección de Año Nuevo, los que cerraron las actuaciones de los estudiantes.

 

El broche final lo pusieron los profesores del Confucio interpretando la danza tradicional Our Chinese Heart, que acercó al público algunas costumbres de las minorías étnicas de China y que, debido al gran desempeño en la interpretación, provocó un atronador aplauso al final.

 

Además de estas actuaciones, se llevaron a cabo actividades como los talleres de caligrafía y cordado y se pudieron observar de primera manos las figuras del dragón y el león chinos, usados tradicionalmente en las danzas festivas chinas.

 

Como despedida, el profesorado del Confucio enseñó a los estudiantes cómo hacer brazaletes y nudos chinos de la suerte que entregaron posteriormente al público asistente y los participantes en las diferentes actuaciones. También, estos estudiantes no dudaron en pedir a los profesores que les escribieran sus nombres chinos en las mesas de las caligrafías.

 

 

El Instituto Confucio de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria celebrará el próximo viernes 31 de enero 2020 la llegada del Año Nuevo Chino con una gala festiva en el Paraninfo de la ULPGC (duración 17:00 - 19:00 horas).

 

En esta ocasión se festejará el advenimiento del año de la rata, animal que simboliza el ingenio y la chispa en el zodiaco chino. Para la gala, el Instituto Confucio-ULPGC ha preparado un amplio y variado programa de actuaciones y actividades. Las actuaciones escénicas correrán a cargo del estudiantado del Instituto Confucio y de los centros escolares en donde su profesorado imparte clases de lengua china. La edición de este año contará con una muestra de música tradicional china interpretada con el Erhu, el violín chino de dos cuerdas. Durante el evento habrá, asimismo, actividades de interacción con el público y un sorteo de regalos.

 

A partir de las 16:00 de ese día, los asistentes podrán disfrutar, antes del inicio de la gala, en el espacio abierto delante de la entrada al Paraninfo de un taller de caligrafía china y los más pequeños podrán hacerse fotos con las figuras del dragón y el león chinos, usados tradicionalmente en las danzas festivas chinas.

 

Dado que el aforo es limitado, los interesados en asistir deben obtener una confirmación de entrada mediante solicitud al correo:  Esta dirección de correo electrónico está protegida contra spambots. Usted necesita tener Javascript activado para poder verla.  

 

El 22 de marzo, hora local, invitado por Richard Clouet, vicerector de la Universidad de Las Palmas, Cristina (Cristina Alfonzo de Tovar) , profesora con una rica experiencia en la enseñanza de español, hizo un curso español sobre la historia y la cultura para 15 profesores chinos del Instituto Confucio de la Universidad de Las Palmas en España en la Casa de Colón.

 

Más tarde, los profesores de chinos que participaron en el curso visitaron el museo Casa de Colón, aprendieron sobre la vida de Colón y su navegación y se dieron cuenta de las ventajas geográficas particulares de las Islas Canarias y el porqué le llaman a Colón como ¨el fundador nacional¨. En la sala de exposiciones de Gran Canaria, los profesores aprendieron sobre la historia de la formación y el desarrollo de Las Palmas como la capital de Gran Canaria del siglo XV al XIX, y apreciaron muchas pinturas al óleo que mostraron el desarrollo de Gran Canaria del siglo XVI al XX. A través de la exposición de las reliquias culturales de diferentes regiones de las Américas y de diferentes civilizaciones, los profesores aprendieron sobre el panorama general del continente americano antes de que fuera descubierto. Siguiendo la explicación de Cristina, los profesores experimentaron el viaje de Colón de explorar el mundo y descubrir el Nuevo Continente.

 

En la plaza central frente a la Catedral de Santa Ana, los profesores estaban divididos en tres grupos, el Grupo Amarillo, el Grupo Rosa y el Grupo Verde, para hacer juegos sobre español. En la rueda de preguntas, los profesores compitieron por ser el primero en contestar las preguntas culturales según lo que había explicado Cristina en el museo, en la rueda de adivinanzas, los profesores cooperaron y trataron de adivinar más palabras con menos tiempo. En la rueda de buscar respuestas, cada grupo tiene que hacer tres preguntas históricas y cultural a los transeúntes dentro del plazo establecido. A través del juego, los profesores repasaron y consolidaron el español y aplicaron en la práctica lo que habían aprendido.

 

La explicación de Cristina no solo permitió a los profesores del Instituto Confucio tener una comprensión más profunda sobre el viaje de Colón, Gran Canaria y la historia y cultura de Las Palmas, sino que también ayudó a los profesores a mejorar su nivel del español

 

El Instituto Confucio de la Universidad de Las Palmas cuenta actualmente con 23 profesores chinos y más de 2,300 estudiantes. La enseñanza efectiva del idioma chino requiere que los profesores tengan algunos conocimientos del español. Cristina ha diseñado particularmente cursos de español para profesores de tres niveles, A1, B1 y C1, y también diseñó práctica de la enseñanza. Los profesores valoraron mucho la oportunidad de aprender el español, y dijeron que el curso del español les ayuda a enseñar el chino e integrarse en la vida local.

Escena de preparación

El pasado 14 de mayo, en el Hotel Escuela Santa Brígida, el Catedrático en Gastronomía y Arte Culinario por la Universidad de Yangzhou, Director Adjunto del Instituto de Investigación Culinaria de Jiangsu, Especialista en sistemas de gestión de calidad ISO y miembro del Comité Nacional de la Industria de Alimentación y Bebidas, el maestro de cocina Zhu Yunlong, llevó a cabo una exhibición gastronómica que causó una gran impresión en los estudiantes de la propia escuela así como en el público local asistente.

El Hotel Escuela de Santa Brígida, perteneciente a Hoteles Escuelas de Canarias S.A. (Hecansa), es una institución de formación de profesionales de la hostelería y la restauración dependiente de la Oficina de Turismo del Gobierno de Canarias. Y en esta ocasión, en coordinación con el Instituto Confucio de la Universidad de Las Palmas, ofreció una clase magistral de cultura gastronómica china y de Cocina de Huaiyang (una de las grandes corrientes culinarias de China) llevada a cabo por el maestro Zhu Yunlong que fue muy bien recibida por los estudiantes y público local así como, muy especialmente, por los chinos residentes en la isla dedicados a la industria de la restauración.

Por la mañana, en su clase magistral, el maestro Zhu ofreció junto a su asistente una muestra de los platos clásicos más representativos de esta cocina, como fueron el arroz frito Yangzhou, el cerdo Dongpo, el pescado con forma de crisantemo y el pollo guisado. En una sesión muy amena "cara a cara" entre el maestro y los alumnos, no solo explicó a estos los diferentes métodos de preparación sino, también, las diferentes técnicas de corte y presentación. Todo ello provocó un gran entusiasmo entre los alumnos, que observaban cuidadosamente cada paso e, incluso, se animaron a charlar sobre diferentes posibilidades a la hora de tratar los productos, ante lo que el maestro Zhu no tuvo reparos en responder a todas las cuestiones y dudas, lo que los estudiantes agradecieron enormemente.

Escena de preparación

Por la tarde se dio paso a la exhibición abierta al público, contando con la presencia de numerosos chefs, público local y algunos chinos residentes en la isla. Sus grandes cualidades como chef y su sentido del humor provocaron que el acto fuera especialmente ameno y rebosante de aplausos lo que, junto a la degustación de diversas elaboraciones, provocó que todos acabaran felices. Este acto, que contó con la presencia de un gran maestro de la cocina china y que fue ampliamente comentado en el periódico La Provincia al día siguiente, no solo sirvió para mostrar al público presente que la cocina china va mucho más allá de la que se suele conocer como "comida china", sino también para enseñar la profunda historia y cultura culinaria de China, que consta de una amplia diversidad digna de ser admirada.

Degustación de comida 

La Cocina de Huaiyang, una de las cuatro cocinas tradicionales chinas, basa sus materias primas principalmente en productos acuáticos de lagos y ríos y un cuidado tratamiento de estos, consiguiendo que se mantenga la esencia de cada elemento tanto en sabor como en colorido y alcanzando la más alta calidad sin perder la elegancia a partir de conceptos como "armonía, esencia, pureza y frescura". En este tipo de cocina se lleva a cabo una estricta selección de las materias primas de temporada y se trabaja con ellas haciéndoles honor como el elemento principal, creando platos con una puesta en escena exquisita y de formas elegantes donde se busca mantener los sabores originales, frescos, equilibrados y ligeramente dulces. Asimismo, es una tipo de cocina en la que se brinda mucha atención al uso meticuloso y exquisito que se hace de los cuchillos y en la que se tiene especial cuidado con los tiempos y temperaturas a la hora de cocer, estofar, guisar, cocinar al vapor, asar y freír. El resultado son platos exquisitos en sabor y elegantes en presencia.

Antes de la exhibición, el maestro Zhu fue al mercado para seleccionar él mismo los ingredientes, donde tuvo la oportunidad de conocer de primera mano las costumbres y culturas gastronómicas de España en general y Canarias en particular y de alabar la cultura gastronómica mediterránea representada por España. Asimismo, indicó que a su vuelta a China piensa trabajar con el alioli y el mojo, dos salsas que españoles y canarios consideramos "simples" pero que a él le resultaron muy sabrosas, con el fin de adaptarlas al gusto chino y que así sus compatriotas también puedan disfrutar de ellas.

Arreglos previos al examen

Entre los pasados 10 y 11 de mayo, un total de 623 estudiantes de universidades, institutos, colegios y de la sociedad en general participaron en el Examen de Nivel de Lengua China (HSK) que organizó el Instituto Confucio de la Universidad de Las Palmas (España) en los siete puntos habilitados para ello en las islas de Gran Canaria, Lanzarote y Fuerteventura. Este hecho supuso establecer un nuevo récord del Instituto Confucio en cuanto a la cantidad de candidatos que se presentan a dicho examen en un solo mes.

Con el fin de asegurar que los candidatos tuvieran el éxito deseado, los supervisores y profesores del Instituto Confucio pusieron todo su empeño. Para ello, realizaron gran cantidad de pruebas de simulación (tanto en papel como en la red) en las que contaron con la inestimable ayuda de los padres, que tuvieron que traer a sus hijos innumerables veces a la sede del Instituto Confucio. Asimismo, durante el período de registro, los supervisores y profesores también trabajaron activamente para que toda la información necesaria estuviera en orden y pudiera llevarse a cabo la inscripción de los estudiantes en el sistema internacional habilitado para la inscripción al examen sin ningún inconveniente.

 

Arreglos previos al examen

Con el objetivo de garantizar el adecuado desarrollo del examen, el Instituto Confucio realizó una reunión previa a la prueba en la que se discutieron las ideas relativas a las posibles mejoras, el Plan de Examen y las pertinentes cuestiones al proceso de registro. Asimismo, se instruyó a los nuevos profesores del Instituto Confucio en cómo debían actuar antes, durante y después de la celebración de la prueba, con el fin de asegurar la idoneidad de todo el proceso. Además, y dado que los exámenes deben ser enviados por correo a los diferentes puntos en los que se realizaba la prueba de manera simultánea, el Instituto Confucio se encargó de hacer el seguimiento de todo el proceso de envío, para así asegurar que llegara al lugar de destino de manera segura antes de la prueba.

Durante la realización del examen el Instituto Confucio coordinó las diferentes tareas pertinentes a la prueba en cada uno de los diferentes puntos en los que este se llevaba a cabo. Además, todos los profesores del Instituto Confucio fueron enviados a los diferentes puntos para ayudar en todo lo necesario a los supervisores, y con la responsabilidad y paciencia deseada, resolvieron todas las dudas de los estudiantes. Por todo ello, se pude decir con satisfacción que todos los aspectos que rodearon a la realización del examen estuvieron correctamente organizados y todo se desempeñó según lo establecido.  

Los exámenes YCT y HSK se centran en examinar la capacidad de usar el idioma chino en la vida diaria, los estudios y el trabajo, de aquellos hablantes que no tienen dicho idioma como primera lengua; pero, además, es una forma de examinar los logros docentes del Instituto Confucio. Así, con el fin de garantizar las consecución de los objetivos de unos y otros, la directora del Instituto Confucio visitó durante el semestre varios puntos de enseñanza y mantuvo reuniones con sus responsables, con el fin de conocer la realidad de cada uno y poder elegir el momento más adecuado para llevar a cabo la prueba. Asimismo, el Instituto Confucio también habilitó un período especial para solicitar la inscripción de los alumnos de las diferentes escuelas que no mantienen relación con el Instituto Confucio.

 

La foto de las Supervisoras

A día de hoy el Instituto Confucio cuenta con más de 2.000 estudiantes y está centrado en trabajar estrechamente con cada uno de los puntos de enseñanza con los que tiene relación con el objetivo de brindar el apoyo necesario en la enseñanza del idioma y cultura china en la sociedad canaria y conseguir que el Examen de Nivel de Lengua China se convierta en una plataforma de desarrollo.