Puente A China” es un concurso de la lengua china a nivel mundial organizado por Hanban (La Sede del Instituto Confucio de Beijing), es una plataforma para que todos los amigos extranjeros estudien chino y conozcan este país, también es un puente que conecta los corazones de diferentes países. Como un instituto enfocado en la enseñanza, el Instituto Confucio de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC) ha contribuido durante mucho tiempo a difundir la enseñanza de chino y la cultura china, ha organizado todos los tipos de actividades (de Hanban) relacionadas con la enseñanza y la cultura.

El día 5 de abril, se dio de la selección final para dicho concurso. El concurso consiste en 2 grupos, un grupo de estudiantes universitarios y otro de estudiantes de secundaria. Los directores, el Sr. Ren Xianzhong y la Sra. Liu Xucai, junto con otras 5 profesoras estuvieron presentes para evaluar y seleccionar a los concursantes. 4 personas pertenecientes a la Facultad de Filología de la ULPGC, al Colegio Hispano Inglés en Las Palmas y al Colegio Arenas Atlántico participaron en este concurso.

Esta selección consiste en 3 partes: dar un discurso en chino, hacer una representación de arte chino y responder a varias preguntas sobre la lengua y la cultura. En la parte del discurso, los concursantes dieron discursos rodeando los dos temas, El sueño ilumina el futuro, Estudia chino, amplía tu mundo, un concuesante nos contó su propia experiencia  persiguiendo su sueño, y mostró su deseo de seguir estudiando este idioma; otro compartió con nosotros los argumemtos de una de las cuatro novelas más famosas de China, Peregrinación al Oeste, expresó la inspiración que le ha dado la literatura china. En la segunda parte, cantar canciones chinas, recitar poesías, tocar la guitarra, y hacer baile folklórico, los concursantes lo hicieron de forma variada y consiguieron aplausos de la audiencia. Al final, dos estudiantes de la ULPGC, Santiago, Thuỷ Tiên y Kumar del Colegio Arenas Atlántico sobresalieron y entraron en la fase final que tendrá lugar en Valencia en mayo.

 [foto] Discurso con tema fijo

 

[foto] Representación de Baile Folklórico

El director resumió diciendo que, desde la fundación de nuestro Instituto Confucio, hemos organizado varias selecciones y nuestros alumnos han conseguido mucho éxito en los concursos pasados, por ejemplo, en 2013, obtuvimos el tercer lugar del concurso mundial del nivel de secuntaria y el año 2016, conseguimos los dos campeones de ambos niveles, estos éxitos muestran el aumento en la calidad de la enseñanza. Otra vez, por medio del concurso Puente A China, se ha motivado a los alumnos y han promovido el entusiamo de los alumnos por aprender chino. Al terminar, se animó a los concursantes que llegaran a la meta en el camino de aprender chino.

 

 

 

 

                    Artículo :Li Yigang, profesor del Instituto Confucio de la ULPGC

Foto :Qian Jinprofesora del Instituto Confucio de la ULPGC

——Discurso de la protección y la asistencia consular 

Artículo: Liu Fangliang

Durante la noche del día 9 de marzo de 2017, los señores Zhu Jian y Wang Chenyang, consejero y cónsul, como corresponde, de la Embajada de China acreditada en España, vinieron al Instituto Confucio de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ICULPGC) para dar un discurso sobre la protección y la asistencia consulares a  los residentes y estudiantes chinos quienes viven aquí, a los profesores de chino del instituto y a los trabajadores asociados. Al mismo tiempo, también asistieron la señora Liu Xucai y el señor Ren Xianzhong, cuales son presidentes encargados de los asuntos interiores y exteriores de China respectivamente en el ICULPGC, así como el señor Li Liqu, director de la Asociación de chinos en Canarias.

Se comenzó oficialmente el discurso a las ocho de la tarde. El consejero, Zhu Jian, nos dio a conocer con un lenguaje claro y conciso el objetivo y el sentido del discurso, destacó la importancia de la protección y la asistencia consulares y también repartió a los oyentes unos folletos de propaganda relativos a estes aspectos. En seguida, el cónsul, Wang Chenyang, nos explicó la significación, las maneras y las personas correspondientes de este trabajo de un método simple. Y después de todo esto, según sus propias experiencias de trabajo, los dos compartieron a los oyentes unos casos de protección consular que se produjeron desde el comienzo de sus trabajos. Los casos se relacionaron con muchos aspectos, por ejemplo, formalidades para entrar en Espa.a, DNI (Documento nacional de Identidad), conflictos civiles, seguridad personal y de propiedad y etc.. Entre estos, algunos hicieron a la gente no poder contener las ganas de reír y otros, nunca dejar de suspirar. Por último, el cónsul, Wang Chenyang, advirtió, en particular, a todos los presentes que debían tener la sensibilización jurídica y la conciencia de provención y de seguridad y al mismo tiempo debían prestar más atención a la seguridad personal, de otras personas y también del trato social. Al final, sus maravillosos discursos levantaron calurosos aplausos de todos los presentes.

Después del discurso, el señor Ren Xianzhong, presidente de asuntos exteriores de China del ICULPGC, agradeció la llegada del consejero, Zhu Jian, el cónsul, Wangchen y el directo Li Liqu, informó a todos de la estructura organizacional dentro del ICULPGC, de la Asociacón de chinos en Canarias y de la Asociación de estudiantes chinos en canarias así como el reciente avance del trabajo del ICULPGC, y también expresó sinceramente su alegría y orgullo por su país cada vez más próspero y la contitua mejora en el trabajo de la protección consular. El consejero, Zhu Jian, dijo que el principal objetivo del trabajo de la protección consular es crear a ciudadanos chinos residentes en el extranjero una vida con más felicidad y dignidad.

El discurso discutió, de una forma seria pero sin perder la animación, los temas de la protección consular y la seguridad vital y de propiedad. Todos los oyentes se ha beneficiado enormemente de los compartidos del consejero, Zhu Jian, y el cónsul, Wang Chenyang. Los presentes dijeron que el discurso les ayudó a aprender mucho los conocimientos de la protección y la asistencia consulares, a conocer más las condiciones y maneras para pedir la protección del Consulado de China y también a formar una mejor idea de la seguridad y la vida en el extranjero.

 

Desde la izq.: Cónsul Liuchenyang y Consejero Zhu Jian

El Instituto Confucio decidió mejorar la calidad de la enseñanza del chino, aumentar la investigación de la práctica docente, optimizar el proceso educativo, fortalecer las habilidades básicas de la enseñanza. Así mismo le podemos ofrecer a los profesores oficiales del Instituto Confucio y también a los profesores voluntarios una oportunidad de demostrar y practicar sus técnicas educativas, con lo que promueve al profesorado en la lengua china para extranjero.

El día 12 de febrero de 2017 a las 12:00, el profesorado del Instituto Confucio celebró la competición de la técnica educativa en el Instituto Confucio de la ULPGC.

En esta hubieron 5 participantes y también llegaron los directores del Instituto Confucio de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria  D. Ren Xianzhong y Dª. Liu Xucai  junto con otros profesores, ante la conferencia de cada participante dieron sus valiosas valoraciones.

Los participantes tenían que extraer tema de su proyecto docente y el tiempo de exposición estaba limitado en 15 o 20 minutos. Cada uno de ellos demostraron sus talentos, sus elegantes vestimenta, sus voces sonoras y sobre todo sin olvidar la emoción que llevan dentro.

Demostraron hacia los profesores y alumnos la enseñanza de la lengua china desde la educación infantil hasta grados superiores. Finalmente ganó la profesora Pei ziyi , destacó por su método variado y eficaz de la enseñanza del chino en la educación infantil.

Después del evento, los profesores que acudieron a este evento dieron sus opiniones desde el punto de vista profesional y también comentaron detalladamente el método de enseñanza de cada. Los directores del Instituto Confucio de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria D. Ren Xianzhong y  Dª. Liu Xucai junto con otros profesores aportaron sus sinceras opiniones, elogiaron la excelencia de cada y también indicaron las insuficiencias.

Como profesor del idioma en sí tiene un espacio de crecimiento muy alto, se debería mejorar el método de enseñanza constantemente, aprender mutuamente, ya que todo esto aporta para el aumento de calidad de la enseñanza.

El Instituto Confucio de la ULPGC es un instituto de modelo educativo. La enseñanza de ¨Hanyu¨ desde la infancia hasta el grado superior es un modelo de enseñanza continua. Esto requiere que el profesorado del Instituto Confucio domine los conocimientos del aprendizaje chino. Además de esto, debe que saber sobre el sistema de lengua moderna china, incluyendo la fonética, el vocabulario, la gramática, el carácter, etc. Después de esto, tiene que conocer el método pragmático del chino moderno; acostumbrarse a las costumbre y educación del país extranjero, para que se adapte mejor a este país. El conocimiento de este tiene que ser amplio, debe de dominar las técnicas y método de la enseñanza china, para crear una situación relativamente real para el aprendizaje chino. Para que los estudiantes tengan un ambiente educativo sinizado. Al mismo tiempo tenemos que conocer la situación de cada estudiante . No sólo poseen la capacidad de organizar el temario de proyecto docente ,sino que también necesita la capacidad de organización y coordinación . Al mismo momento transmitir la cultura china poco a poco.

 

La enseñanza de la profesora Pei

 

 

 

Artículo: Wang Tianyi

 

El 5 de febrero de 2017, se llevó a cabo la Gala del Año Nuevo Chino por el Centro de chino de la Asociación de Tenerife y AMAE con el apoyo del Grupo de Educación de la Embajada China en España, el Ayuntamiento de Arona y el Instituto Confucio de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC). La celebración tuvo lugar en el Auditorio Infanta Leonor del municipio de Arona (Tenerife).

 

La Gala comenzó a las 16:00 de la tarde, y terminó a las 18:30 con una fuerte ovación del público. A este evento asistieron algunas personalidades importantes y dieron también su discurso cada uno: la directora del Centro de Chino Dña. Han Caiyun, el director del Instituto Confucio de la ULPGC D. Ren Xianzhong, el director del Grupo de Educación de la Asociación Socio-Cultural Dragón China de Tenerife D. Zhang Jike, el alcalde del Ayuntamiento de Arona D. José Julián Mena Pérez y el concejal de Educación, Cultura y Transporte D. Leopoldo Díaz Oda, junto a otros diez concejales.

Durante la Gala se celebraron varios espectáculos maravillosos, que se fusionaban perfectamente con la cultura china y la cultura española. La Gala alcanzó su momento álgido durante la actuación de “Abrázame si me amas”, canción que fue presentada por la clase infantil del Centro de Chino. Alrededor de 500 personas contemplaron el evento y lo disfrutaron con mucha pasión. Nos complace mencionar que el Ayuntamiento de Arona nos ofreció gratuitamente el Auditorio a nuestro Centro, que apreciaron altamente no sólo la Gala, sino también la enseñanza del Centro de Chino.

 Discurso de la directora del Centro de Chino Dña. Han Caiyun

 

Discurso del alcalde del Ayuntamiento de Arona D. José Julián Mena Pérez

 

Discurso del concejal del Ayuntamiento de Arona D. Leopoldo Díaz Oda

 

 quinteto compuesto por tres estudiantes del Centro de chino y dos artistas de Eslovaquia e Italia

 

Espectáculo de mágia

 

Danza tradicional china “Qinghuaci”

 

Actuación de flamenco

 

Canción y danza “Amani” interpretada por un grupo de estudiantes multinacionales

 

Canción y danza “Abrázame si me amas” interpretada por la clase infantil del Centro de chino

 

 

 

Coro de estudiantes cantando ”Vamos a remar juntos”

 

Dos profesoras del Centro de chino presentando la Gala

 

 

 

Artículo: Yao Zhen, profesora del Instituto Confucio de la ULPGC

        El pasado sábado día 2 de febrero de 2017, para celebrar el Festival de los Faroles y difundir la cultura china, el colegio Aixin de la Asociación de Chinos de Canarias ha organizado en el Centro Cultural de Maspalomas en el sur de Gran Canaria un acto para la celebración de esta fiesta tradicional china. El alcalde del Ayuntamiento de San Bartolomé de Tirajana, D. Marco Aurelio Pérez Sánchez, la Concejala de Cultura Dª. Esther Delgado Sánchez; los directores del Instituto Confucio de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria Dª. Liu Xucai y D. Ren Xianzhong fueron invitados a asistir a este evento. 

        A las cinco de la tarde dio comienzo el acto. El director de la Asociación de Chinos de Canarias D. Li Liqu; la directora de la parte china del Instituto Confucio de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria Dª Liu Xucai; la directora del Colegio Aixin Dª Han Caiyun; la alumna destacada del Colegio Aixin la señorita Xin Kaixi y la Concejala de Cultura del Ayuntamiento de San Bartolomé de Tirajana Dª Esther Delgado Sánchez ofrecieron un pequeño discurso. En estos discursos expresaron a los asistentes sus felicitaciones por la celebración de un día especial, su agradecimiento a todo el equipo humano y docente que había hecho posible el acto y sus deseos de seguir desarrollando un intercambio cultural con el pueblo chino.

 

 

        Los alumnos más pequeño del Colegio Aixin ofrecieron la primera actuación para los invitados bailando las canciones “Feliz Año Nuevo” y “Si me quieres abrázame” recibiendo los aplausos del público. A continuación se disfrutó de la pieza de piano solo “Sueños de boda” que dejó en silencio al público por su bella interpretación. Las alumnas extranjeras de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria bailando la danza tradicional china de Xinjiang “Estilo Occidental” nos trajeron un poco del encanto de esas tierras lejanas. Seguidamente, desde el Instituto Confucio, Ainhoa Ramón con el acompañamiento instrumental de su padre D. José Ramón a la guitarra y su sobrino Acorán Fernández al chelo interpretaron la canción “La luna representa mi corazón” contagiándonos de la dulzura de la pieza. Un pequeño grupo de alumnos del Colegio Aixin realizaron una pequeña exhibición de Karate y finalmente disfrutamos del baile “El mito de la luna y las estrellas”, cuyo bonito trabajo fue reconocido por el público asistente. 

 

 

        A continuación los profesores del Servicio de Deportes de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria Rita Vega y Juan Coello compartieron su arte en una demostración de taichí y abanicos para seguidamente enseñar a algunos voluntarios que subieron al escenario algunos movimientos. La alumna china de la U.L.P.G.C Wang Tianyi tocó maravillosamente el guzheng, un instrumento tradicional chino de cuerdas, dando a conocer al público el sonido único de este instrumento. El Presidente de la Asociación de Chinos de Canarias, Cong Zechun  interpretó la canción “El muelle” demostrando que los empresarios chinos no tienen miedo de los retos. Finalmente, los niños del Colegio Aixin para expresar su sincera gratitud a sus padres y al colegio cantaron utilizando lengua de signos la canción “Un corazón agradecido”.

 

 

         Durante la celebración del acto, el colegio Aixin quiso mostrar un reconocimiento especial al esfuerzo de sus alumnos y a sus progresos en el estudio de la lengua china. Para ello el Alcalde de San Bartolomé de Tirajana, la Concejala de Cultura y otros invitados distinguidos fueron invitados a subir al escenario para la entrega de diplomas y premios a los niños y niñas.

        Como no se podría celebrar la Fiesta de los Faroles sin los “yuanxiao” su plato típico; se invitó a un grupo de asistentes, en su mayoría españoles,  a disfrutar de este dulce tradicional. Tras probarlo decían en chino “haochi” que significa que tiene muy buen sabor. Después de la pequeña degustación y para dar por finalizado el acto, todos los niños del colegio se subieron al escenario para cantar la pieza “Canción y sonrisa”. La belleza de sus voces infantiles puso el broche final al evento.